Ny recept fra Dr. Olle

Siden fredag har jeg været meget svimmel, når jeg rejser mig eller sætter mig ned eller vender mig i sengen. Jeg har også fået halsbetændelse. Halsbetændelse har jeg så tit, det kan jeg leve med, men det der svimmel, dét er ikke sjov… eller jo, det er det faktisk. Det er ligesom en dreje-rundt-fætter i Tivoli.

Men jeg gik alligevel til Dr. Olle idag, for jeg var lidt bekymret for, om det kunne være virus på balancenerven eller noget i den stil. Dr. Olle målte og kiggede og spurgte og snakkede både finsk og svensk og norsk og dansk og engelsk. Han kunne konstatere at det ikke var virus på balancenerven. Men halsbetændelse havde jeg helt sikkert… Han fik Pirjo, den flinke klinikdame, til at tage en blodprøve mens han tænkte så det knagede. Til slut så han snedig ud og sagde at han lige ville måle mit blodtryk. – og ganske som han havde vurderet, har jeg for lavt blodtryk. Jeg har altid vidst at mit blodtryk var lavt, men ingen har før sagt at det er FOR lavt. Men det er det altså nu… Noget med 100 – 105 over noget og 95 når jeg rejste mig.

Dr. Olle, som ellers var blevet min ven, siden han udskrev ‘kærlighed og omsorg’ på recept til mig, sidst jeg var syg, tog nu skeen i den anden hånd og ordinere DAGLIG MOTION! – Mindst en halv time om dagen til forpustet-heds-punktet… æv!

Altså, så lidt rører jeg mig heller ikke… I lørdags gik jeg 2 x 5 kilometer i rask tempo. Om torsdagen cyklede jeg 9 kilometer med god fart (2 km i sand!). Onsdag cyklede jeg 5 km sammen med hunden. Men det er åbenbart ikke nok…

Så nu er det bare op på dupperne og derudaf! Afrika rundt… here I come. Miip-miiip…vvrrooummmmmmm….

I motionstøjet

Som I kan læse prøver jeg at tage det med godt humør, men lige da recepten ramte mig, var det bare ikke sjovt … men det skal nok gå. Jeg har allerede sagt til vagten at han nu ikke længere må åbne lågen for mig, for lægen har ordineret motion, så jeg bliver nødt til at hoppe over den. Så lidt sjov skal jeg nok få ud af det : )

Management summary: The doctor have diagnosed me a low blood pressure and given me a prescription for daily exercise! Damn’…

Kommentarer (1)

R.I.P

Birdy sagaen er slut. Fugleungerne er afgået ved døden. Omkring lørdag eftermiddag er de formentlig døde af sult, for de indtog ikke særlig meget majsgrød. Vi har begravet dem i haven i søndags, og til begravelsen var også to små gråspurve ankommet som gæster.

Nu håber vi at Nuller, Mumi og Hans-Ib har det sjovt derude i det fri og ikke er blevet spist af sultne løver eller grusomme ørne….

Redaktionen har valgt ikke at bringe et billede af de døde fugleunger.

Management summary: The birdlings are dead, presumably of starvation. The burial was held sunday. No pictures.

Kommentarer

Birdy nam-nam

De to små unger ville ikke rigtig tage sprøjten med majsvælling. Jeg skyndte mig hjem fra Nelspruit uden knapper og lynlåse, og næste morgen havde Eva drømt at fuglene var kommet ud af kassen og den ene kunne flyve og lærte det til den anden. Så gik jeg ned til fuglene og dér sad de… ovenpå kassen. Den ene kunne flyve og fik hurtigt lært den anden det. Nu giver vi dem vand og majsvælling i små skåle på kassen. Jeg ved endnu ikke om de spiser og drikker, men her på 3. dagen efter mor er fløjet bort er de stadig i live og kan flyve rundt i buret, så de kan ikke være helt udhungrede endnu. Fjerene på ryggen er ikke helt groet ud endnu. Men de ser ud som om de har mod på livet…

- no pics.

Management summary: Birdlings still alive after mama birdy left the building 3 days ago. Birdlings came out the box yesterday morning and are able to fly. We do not know yet, if the eat and drink, but provide them continously with fresh corngruel.

Kommentarer

Så var mor skredet

Idag har jeg skåret i et træ hvor en gren var brækket halvt af. Jeg har også klippet i vores kæmpe Maranvilla. Den havde en masse vildskud. Det er et træ med smukke røde blomster som ligger hen over vores bliktag over gården. Jeg har også fejet i fugleburet. Men så havde jeg ikke lukket lågen ordentligt, og Hans Ib tog chancen og masede sig ud. Nimbus opdagede at der sad en lovebird og sagde lyd i træet udenfor, og troede det var en af de andre der var kommet tilbage, men så var det Hans Ib der var kommet ud. Så var mor skredet. Nu har vi så 2 styk 6 uger gamle lovebird unger der næsten er parat til at komme ud af kassen. De er lige ved den alder hvor de kan brgynde at spise selv, så vi vil forsøge at give dem noget majsvælling med sprøjter.

I morgen skal jeg til Nelspruit med bilen. Så er mor skredet. Den skal laves for tredie gang, fordi der ikke er kompression på en eller to cylindere. Jeg håber den holder hele vejen til Nelspruit. Jeg vil finde en stofbutik og købe noget stof, knapper og lynlåse, som jeg ikke kan få i den rigtige størrelse her i Maputo.

Igår var der Maj-marked på den amerikanske skole. Jeg havde en bod med Snakketøj og Katja design. Jeg fik kun solgt een (1) ting. En prikket slå om kjole til Stella. Alle andre var enten for ligeglade, for fattige eller for nærige.

Mayfair Stall

Du kan se tøjet her på en lille blog som jeg forsøger at få til at virke som infoside om Xhoppen. http://www.xhop-xhop.blogspot.com   Har du kommentarer eller idéer så spyt endelig ud.

Til Mayfair optrådte Eva med sit sanghold.

Mayfair Eva synger

Idag har jeg også tømt kattebakken og hentet nyt sand nede på stranden!

Hyg jer i det lille bitte Danmark. Jeg tror I nyder vejret :)

Kommentarer (1)

Kaptajn Klip-Klap

Ohøj på æ’ skiv, alle mand ombord! Klaaaaaarr…. parat… hør efter!

Som jeg har sagt… så er der det store marked på fastlandet, bag den hvide strand, forbi de 100 palmer og inde på den røde jord, holder de forbandede amerikanere og landkrabbe-røve Maj marked, kraftedeme!

Så hvad har jeres elskede Kaptajn Katja fordrevet tiden med den sidste uge?

Nej for fanden… jeg har ikke drukket al rommen og røget alle cigarerne, nej jeg har heller ikke spist al pølsen og beskøjterne… nej, nej og atter nej! Jeg har, splitte mine bramsejl, spilleme arbejdet hårdt… kan I tro! Slidt og slæbt ved sy-apparatet… Havtasker og hængeoddere… hvis ikke I tror mig, så skal jeg komme efter jer!

Som den ærlige og redelige og helt igennem loyale kaptajn jeg ér, har jeg, i mit ansigts sved produceret sager til at sælge på landkrabbernes marked, så vi for gang skyld kan komme ærligt til vores penge… hører I efter!!! – Der er nye tider forude, folkens… Kapitalismens tidsalder er på vej og vi må være omstillingsparate… Nej, Styrmand, ikke omstillings-pirater… OMstillings-PARATE (og det er ikke noget med karate!)

Men splitte min bramsejl om ikke jeg på denne ærlige livets vej oplever sådan en modgang at maskinen exploderer lige i hovedet på mig, kraftedeme! KNÆK! – sagde nålen og sprøjtede et stykke metal, lige i øjet på Kaptajn Katja, for syv sytten da!

Med bål og brand og rabalder fik jeg den gode Doktor Olle til at kurere mit dårlige øje og nu… nu er jeg endelig blevet en rigtig pirat! – med klap for øjet, som jeg altid har ønsket mig. – Nej, du kan tro om igen, min fine ven, rigtige pirater har klap for øjet! – Ikke træben, det er for havtasker og landkrabber…

Tjaaaa… og når nu man er en rigtig pirat, så til helvede med den ærlige levevej, kapitalisme og demokrati… lad os få kapret nogen skonnerter og mere end éen tønde rom… kom så folkens… aaaAAfsted til de 7 verdenshave!

Kaptajn Katja

Kommentarer (2)

Short update

Nimbus is up north, visiting a project – Nimbus er oppe Nordpå, og besøge et projekt.

The birds never came back, but the birdlings are looking out the box, and will soon be coming out – De undvegne fugle kom aldrig tilbage, men piplingerne kigger ud af kassen og kommer snart ud.

Most Mozambican people can not swim – De fleste Mozambikanere kan ikke svømme.

We have inherited a cat, called Makora, which means ‘the incorrigibly’ in Swahili – Vi har overtaget en kat, den hedder Makora, som betyder ‘den uforbederlige’ på Swahili.

Temperature is currently 23,6 inside, 24,7 and as dark as pitch outside at 19.00 – Temperaturen er 23,6 indenfor, 24,7 og begsort nat udenfor klokken 19.00 (7 om aftenen).

Our car is broken again, needs to go to Nelspruit to get fixed on the warranty – Vores bil er i stykker igen, den skal til Nelspruit og laves på forsikringen.

Saturday there are Mayfair at the American school, I’ll go and have a stall to sell some clothes (that I am making these days) – På lørdag er der Maj-marked på den amerikanske skole. Jeg tager derhen og sælger noget tøj, som jeg er igang med at sy i disse dage.

Selvangivelsen sagde farvel, det kalder jeg indbegrebet af service… det var lige før den vinkede til mig.

Internet and electricity is coming and going these days, water supply quite steady – Internet og strøm kommer og går i disse dage, vandforsyningen er rimelig stabil.

And the other weekend we visited Steeve and Mette who lives just next to the fishmarket – Og lige en anden dag besøgte vi Steeve og Mette som bor bag ved fiskemarkedet.

Slaa Om Bluse i hvid og Rosa med et touch of Africa .. Selvangivelsen siger farvel .. Stegte Fisk Paa Fad

Kommentarer

Forest Green

Eva har ikke særlig lang tid tilbage af grundskolen, lige om lidt går hun ud af 9′ende klasse og er grydeklar til nye udfordringer på gymnasiet (- og flere lektier!).

Derfor holder de fest, de unge…. og derfor har Eva valgt stof og mønster og jeg har syet en kjole på bestilling.

Green Forrest Dress full  ..  ..  ..  .. Green Forest Dress top

Men det bedste-bedste-bedste…. ér at jeg derfor fik brug for min nye Pfaff Varimatic 6085 lynlåstrykfod, som jeg fik forærende af DZL da jeg var i Danmark… Tak dzl, det var en udtalt fornøjelse at arbejde med ordentligt værktøj!

Pfaff Varimatic 6085 zipperfoot

Det ér det samme stof, ja, og farven på kjolen ligger midt imellem farven på de to billeder.

Kommentarer (1)

Ib Ib.

Ib iiiib pipip. Piiipiiib ibib ibbi iiiib! Ibibi iiiipp ippiip, iibiip. iiibiii iiibb piiii pi! Ibb iibbi biib ib-ib iiiiiiiiiiiib!

Translation: Dear Mummi and Nuller. When you see this, please head back to your cage. We miss you, and I know Hans Ib does as well. She calls all the time! It is not fair, that she has to take care of the babies herself!

 Our birds haven’t returtend yet….

Kommentarer (1)

 

top